Të dhëna mbi autorin

Iris Hanika lindi në Wiirzburg, më 1962. Që prej vitit 1979 jeton  Berlin. Pasi mbaroi liceun, ndoqi studimet për Letërsi të Përgjithshme dhe Krahasuar Universitetin e Lirë  Berlinit. Fillimisht Iris Hanika punoi si përkthyese dhe gazetare e pavarur. Më pas si kritike për librat politike në gazetën "Frankfurter Allgemeine Zeitung" dhe si redaktore në revistën "Merkur".
Ajo u njoh si shkrimtare me romanin e saj te parë "Katerina ose ekzistenca e detyrimit". Përveç romaneve ka shkruar, gjithashtu, ese, përmbledhje kronikash si dhe është pjesë e një vepre artistike kolektive, të titulluar "Berlin im Licht: 24 Stunden Websam".
Iris Hanika është vlerësuar me çmimet: "Hans Fallada" të qytetit Neumiinster (2006), si dhe Çmimin Europian për Letërsinë në nëntor të vitit 2010 për romanin "Thelbësorja në jetë".


Të dhëna mbi librin
Të dhëna mbi përkthyesin

Shpetim Cucka (Tirane, 1950) ka kryer studimet e larta në "Gjuhë dhe Letërsi" . Njohës shumë i mirë i disa gjuhëve te huaja me të cilat punon, si: greqishtja e lashte, latinisht, italisht, rusisht, frengjisht, gjermanisht, anglisht dhe serbisht. Përkthyes i shquar i shumë veprave të autorëve me famë si: J.E.Goethe, L. Sciascia, G. Boccaccio, L. N. Tolstoy, A. de S. Exupery,  E. Humboldt, Francis Fukuyama, Charls Friede shumë të tjerë. Përkthyes i romanit "Thelbesorja në jetë".




"Mbështetja e Komisionit Europian për prodhimin e këtij materiali nuk përbën një mbështetje të përmbajtjes së tij, i cili reflekton pikëpamjet e autorit dhe Komisioni nuk mban përgjegjësi për asnjë përdorim të informacionit që gjendet në të."