Enkelejda Kondi Masseboeuf

Poete shqiptare me shpirt dygjuhësh: midis atdheut dhe botës...

Enkelejda Kondi Masseboeuf lindi më 29 prill 1972 në Maliq, një qytet i vogël në juglindje të Shqipërisë, me rrënjë të thella labërie dhe korçare. Pas përfundimit të studimeve në Gjuhë dhe Letërsi Shqipe në Universitetin “Eqrem Çabej” të Gjirokastrës, ajo punoi për disa vite në Shqipëri si mësuese dhe më pas drejtoreshë shkolle. Më vonë, jeta e çoi në Francë, ku vazhdoi rrugën e dijes duke përfunduar studimet e larta në Universitetin e Perpignan-it, dhe sot jeton e punon atje si mësuese dhe poete. Ndërmjet dy kulturave – shqiptare dhe franceze – ajo ka kultivuar një poezi që flet për mallin, gruan, natyrën, ikjen dhe kujtesën, gjithnjë me një gjuhë të pasur ndjenjash dhe figurash.

 

Vepra të botuara

• Ëndrra e një vajze (2010)

• Shtegtim ndjenjash (2011)

• Loti është grua (2012) – botim dygjuhësh (shqip-anglisht), përkthyer nga Maniela Sota

• Një vjeshtë pa ty (2013)

• Heshtje e kthjellët (2015)

• Botën ta prek (2020)

• Near and Far / Pranë dhe Larg (2022) – botim dygjuhësh (shqip-anglisht), përkthyer nga Maniela Sota